
![]() |
|||
EU R US |
|||
![]() |
|||
BIB., REV. ED. |
|||
![]() |
|||
HEATH (PLAGIARISM/OUTSOURCE), NOTES TOWARDS THE DEFINITION OF CULTURE, UNTILTED HEATH LEDGER PROJECT, A HISTORY OF THE SEARCH ENGINE, DISCO OS This is a 2011 updated version of HEATH (Zaesterle, La Laguna, Canary Islands, 2007). |
|||
Bettina Komenda
Untitled, 20112 paperweights, massive bronze
H 67 mm, ⌀ 46 mm, ca. 1 kg each.
Edition of 20
Available on request
Price: 375 euros excl. tax + shipping
![]() |
|||
|
a like A |
|||
![]() |
|||
|
To Make Oneself Similar in this Sense |
|||
![]() |
|||
|
Das Beiwerk |
|||
![]() |
|||
|
Pigpen |
|||
![]() |
|||
|
The Square in a Forest |
|||
![]() |
|||
|
Medium n°3 |
|||
![]() |
||
|
Die Hose paßt wirklich ausgezeichnet Lisa Holzer The book includes the revised version of the text of a performance which took place on the occasion of the openings of two exhibitions: "Die Hose paßt ausgezeichnet" (The trousers fit excellent), Salzburger Kunstverein, 2006 and "Die Hose paßt wirklich ausgezeichnet" (The trousers really fit excellent), Gallery Habres+Partner, Vienna, 2007. Both performed by Kristina Haider and Christian Egger. Lisa Holzer thinks of some of the pictures shown in the exhibitions as protagonists. "Die Hose paßt wirklich ausgezeichnet" is their dialog. www.lisaholzer.net German, self-cover, saddle-stitching, 56 p., 155 x 218 mm., 6 colour and 6 b&w illustrations. 150 ex. ISBN 978-3-9502302-3-9 Price: 18 euros |
||
![]() |
||
| Skee ba doobie do wah Constanze Schweiger "Returning from leaping, tap-dancing or pirouetting, Schweiger’s polka dots paintings prove to have legs in more ways than one." www.constanzeschweiger.com Paperback, self-cover, saddle-stitching, 32 p., 170 x 240 mm., 12 colour illustrations. 500 ex. ISBN 978-3-9502302-5-3 Price: 15 euros |
||
![]() |
||
| Th’ Life an’ Opinions of Tristram Shan’y, Juntleman, as enny fool kin plainly see. Voloom I David Jourdan The book is the dialectization of the unabridged text of Laurence Sterne's «The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman», Volume I (first published 1759) into redneck vernacular. The translation originates in early runs of Al Capp's comic strip Li'l Abner (1934-1977). Capp's characters speak in odd dialects. However, they do not talk like real hillbillies but as Capp feels a hillbilly would probably talk if he lived near Dogpatch all his life. Thanks to the Dialectizer, Samuel Stoddard's translation engine. Corrections and additional translations based on Al Capp, "Li'l Abner Dailies, Volume Two: 1936", Kitchen Sink Press, Princeton Wisconsin, 1988, and Al Capp, "Li'l Abner Dailies, Volume Seven: 1941, Introducing Moonbean McSwine", Kitchen Sink Press, Princeton Wisconsin, 1990. > Travis Lehtonen reads Chapper XII |
||
![]() |
||
|
Economie de l'abondance |
||
![]() |
|||
|
Seltener Stil* |
|||
Westphalie
Luftbadgasse 3. Top 11
A-1060 Vienna - Austria
mail[at]westphalie[dot]com
Westphalie is distributed by Motto Distribution.
Elmer Fudd reads Voltaire: «Hewe howevew, said Candid, a countwee which is bettew than Westphawee.»
...